Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Pois É - Acústico | Ao Vivo
Passado
é
passado
Прошлое-это
прошлое
Eu
já
tô
ligado
Я
уже
да
подключен
Mas
vem
cá,
cadê
seu
namorado?
Но
приди
сюда,
где
твой
парень?
Deve
ser
muito
ocupado
Должно
быть,
очень
занят
Que
ninguém
vê
e
ninguém
viu
Что
никто
не
видит
и
никто
не
видел,
Será
que
ele
mora
no
Brasil?
Он
живет
в
Бразилии?
Pra
resumir
minhas
perguntas
Все
сводится
мои
вопросы
Por
que
não
assume
ele
como
me
assumiu?
Почему
не
принимает
его,
как
он
меня
взял?
Pois
é,
tô
vendo
que
cê
não
me
esqueceu
Ну,
я,
видя,
что
рус
не
забыл
меня,
E
pelas
minhas
mãos
geladas,
nem
eu
И
через
мои
руки
ледяные,
ни
я
Tinha
tudo
pra
dar
certo
e
não
deu
Было
все
ведь
хорошо
и
не
дал
Pois
é,
o
meu
beijo
sente
falta
do
seu
Потому
что,
мой
поцелуй
пропускает
его
Ai
que
saudade
do
seu
corpo
no
meu
Ai,
которые
вдруг
из
его
тела
в
мое
Por
que
que
a
gente
não
tá
junto,
meu
Deus?
Почему
ты
не
можешь
вместе,
мой
Бог?
Pois
é,
ele
não
existe,
né?
Как
это,
он
не
существует,
не
так
ли?
Ele
não
existe,
né?
Он
не
существует,
не
так
ли?
Lembra
de
nós
dois
pra
sempre?
Помните,
что
нас
двое?
Passado
é
passado
Прошлое-это
прошлое
Eu
já
tô
ligado
Я
уже
да
подключен
Mas
vem
cá,
cadê
seu
namorado?
Но
приди
сюда,
где
твой
парень?
Deve
ser
muito
ocupado
Должно
быть,
очень
занят
Que
ninguém
vê
e
ninguém
viu
Что
никто
не
видит
и
никто
не
видел,
Será
que
ele
mora
no
Brasil?
Он
живет
в
Бразилии?
Pra
resumir
minhas
perguntas
Все
сводится
мои
вопросы
Por
que
não
assume
ele
como
me
assumiu?
Почему
не
принимает
его,
как
он
меня
взял?
Pois
é,
tô
vendo
que
cê
não
me
esqueceu
Ну,
я,
видя,
что
рус
не
забыл
меня,
E
pelas
minhas
mãos
geladas,
nem
eu
И
через
мои
руки
ледяные,
ни
я
Tinha
tudo
pra
dar
certo
e
não
deu
Было
все
ведь
хорошо
и
не
дал
Pois
é,
o
meu
beijo
sente
falta
do
seu
Потому
что,
мой
поцелуй
пропускает
его
Ai
que
saudade
do
seu
corpo
no
meu
Ai,
которые
вдруг
из
его
тела
в
мое
Por
que
que
a
gente
não
tá
junto,
meu
Deus?
Почему
ты
не
можешь
вместе,
мой
Бог?
Pois
é,
ele
não
existe,
né?
Как
это,
он
не
существует,
не
так
ли?
Ele
não
existe,
né?
Он
не
существует,
не
так
ли?
Lembra
de
nós
dois
pra
sempre?
Помните,
что
нас
двое?
Ele
não
existe,
né?
Он
не
существует,
не
так
ли?
Ele
não
existe,
né?
Он
не
существует,
не
так
ли?
Lembra
de
nós
dois
pra
sempre?
Помните,
что
нас
двое?
Ainda
tá
de
pé
Еще
тут
стоял
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvino Gomes Alves, Vine Show
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.